Воинство сатаны - Страница 110


К оглавлению

110

— Меч… я, кажется, видел… — неуверенно протянул Денис.

— На боку призрака Ульриха? Да, это был он, тот самый меч. На вид это не более чем игрушка — но его клинок способен разрезать гранит, как масло. Этот меч с тех пор всегда принадлежал старшему из Пяти, боевому магу огня. В свою очередь его как символ власти получил и Зорген. Но меч — всего лишь оружие. Странное, непонятное… никому так и не удалось сотворить подобное, но он — вещь, не более, А вот кристаллы… это были… я не могу подобрать слова, которые вы смогли бы понять. Наиболее близким сравнением мне кажется такое — это были семена. Будучи обработанными должным образом, они давали всходы — любые. Из этих семян была выращена Хрустальная Цитадель. На ее строительство ушли почти все запасы из шкатулки, осталось всего несколько зерен… кажется, я уже говорил об этом.

— А таблички? — Голос Таяны дрожал.

— А таблички были заклинаниями. Одноразовыми… и их мог применить любой человек, пусть и совершенно не владеющий Даром. Кернер купил их в месте, которое, согласно его записям, называлось «Лавка Сновидений». Там торговали магическими заклинаниями, ни одно из которых невозможно было применить в самой Гавани, последствия могли оказаться самыми различными — от простой неудачи и до чудовищных разрушений. Он заплатил за них собственной кровью…

— Вампиры?

— Нет, кровь жителей «нормальных» миров там ценится очень высоко. В ходу и многое другое, в том числе и золото… но кровь имеет наивысшую цену. У вампиров это не более чем еда. В Гавани же… к стыду моему, я не могу сказать точно. Просто не знаю. Из туманных намеков в дневнике Кернера можно сделать вывод, что наша свежая кровь дает жителям Гавани, причем на довольно длительное время, своего рода стабильность. Но это лишь предположение.

— И что это были за заклинания?

— Не терпится, девочка? — усмехнулся Оракул. — Да, я знаю, вы считаете, что многое утратили за это тысячелетие, и это действительно так. Но волшебство, заключенное в этих табличках, мы не смогли не только повторить — даже понять. Так что не думай, что только вы имеете право на уязвленное самолюбие. А что касается заклинаний… Одна из табличек пропала, и ее следы обнаружились много лет спустя. Вторая… вторая вернула из мира мертвых его жену. Никогда маги не могли сделать ничего подобного — излечить любую болезнь, зарастить рану… но не вернуть человека, когда он уже перешагнул последний рубеж. А Кернеру это удалось… Правда, никто не видел эту женщину, известен только сам факт, да и то в основном по записям Кернера. А сам Кернер погиб спустя седмицу после возвращения из Гавани, погиб странно, сгорел — в его лаборатории произошел сильный пожар. От тела остались одни только угли.

— В вашем рассказе, Оракул, много неясностей… — заметил Денис. — И много недоговоренностей.

— Постепенно я расскажу все, по крайней мере все, что знаю, — ответил Дерек. — Собственно, мы как раз подходим к самому важному. Итак, Кернер проник в Гавань. Странные события начались спустя несколько недель после этого. В одной из деревень у лошади появился необычный жеребенок… он был покрыт чешуей. Ну, на это, может, и не обратили бы особого внимания — мало ли, кто-то из магов пошутить решил над сервами. Но Совету Высших сообщили. А потом началось… Изменение затронуло несколько видов животных — лошадей, волков, кое-каких птиц. Почти все изменения были связаны с внешним видом. Во что превратились лошади и волки, ты, Денис, видел. Как ни странно, собак эти изменения не задели. Надеюсь, тебе не придется увидеть, во что превратился альбатрос… моряки — те, кто остался после такой встречи в живых — рассказывают о чудовище, почти неуязвимом для оружия, которое охотилось на людей. Судя по тому, что альбатросы исчезли вовсе, был сделан вывод, что чудовище — это они и есть, изменившиеся до неузнаваемости. Сейчас их называют иначе…

— Драконы, — прошептала Таяна.

— Да, девочка, теперь их называют драконами. Слава Эрнис, более серьезных изменений не было замечено. Вот тогда эти события и связали с походом в Гавань… — Оракул на мгновение задумался, затем покачал головой. — Или не тогда, а чуть позже. Это не важно.

Денис нахмурился. Некоторое время он обдумывал слова Оракула. В принципе, несмотря на всю фантастичность рассказа, в нем была какая-то определенная, не вполне понятная, но явственно ощущаемая логика. Конечно, будь на его месте специалисты по физике пространства, работавшие на «Азервейс», они, наверное, смогли бы к каждому высказанному Оракулом те-зису подобрать и необходимую терминологию, и должную аргументацию. Но и того, что Денис понял, было достаточно, чтобы осознать — слияние миров, пусть даже довольно похожих, не обещает человечеству с обеих сторон ничего хорошего.

Наконец он поднял глаза на Дерека, молча ожидавшего вопросов.

— Значит, открытие портала в Гавань может повлечь катастрофические изменения в мире, так? И, несмотря на это, Зарид дер Рэй решился на такой шаг?

— Заридом двигали, по сути, родительские чувства. Он, разумеется, не сказал Совету всей правды — да и кто на его месте пустился бы в излишние откровения. Я знал правду и, кстати, настаивал, чтобы Зарид признался сразу… но он не послушал меня и сделал по-своему. Не буду осуждать… Дело в том, что Зарид был немолод. Он боялся, что урги, его народ, рождению которого он посвятил долгие годы своей жизни, забудут его, своего создателя. Боялся, что они найдут себе других богов. Он хотел остаться с ними навсегда, приглядывать за ними, давать советы, наставлять… по возможности — наказывать за непослушание. Смертное тело не слишком подходило для этих планов, и Зарид решил вырастить себе новое тело — несокрушимое, вечное. И величественное. Конечно, алмазное зерно было для этого самым подходящим материалом… но ему отказали.

110